6 metode eficiente de învățare a limbilor străine
Formare / / December 19, 2019
1. Metoda Nicholas Zamyatkina: afla cum copii
Sunete promițătoare, nu? După afirmația cunoscut faptul că copiii noi competențe sunt mult mai ușor decât adulții. Și, în plus, copiii au fost imediat ce totul oricare dintre noi au o experiență de succes de învățare cel puțin o limbă - nativ.
Nikolai Zamyatkin - traducător, profesor și scriitor, lingvist, care a trăit și a lucrat mult timp în America. el a scris carte „Nu poți învăța o limbă străină“, care este descris în detaliu o metodă de matrice.
Matrix - pentru că se bazează pe așa-numitele matricilor lingvistice. Aceste dialoguri scurte sau monologurile care conțin vocabular frecvență și gramatică. Toate necesare texte timp de 25-30 de secunde 15-50.
Metoda constă în faptul că în primul rând aveți nevoie de o mulțime de timp pentru a asculta aceste texte, apoi copiați difuzor, tare și clar-le să recite, atâta timp cât aceste două procese nu va fi ușor și naturale. Creierul și mușchii care sunt implicate in aceasta, se obișnuiască, să învețe noi sunete și imagini de litere. Înțeles cuvinte și matrici gramaticale pot fi dezasamblate în paralel, și acestea sunt stocate în bine.
In plus, studiulplasticitate auditivi și de învățare de vorbire cu motor Oamenii de știință David Ostry și Nasir Sazzada arată că mai mult și mai clară și spune, respectiv, cu atât mai mult să se adapteze la noile sunete ale aparatului vocal, cu atât mai bine raspoznaosh prin ureche.
Ce asemănări aici cu copiii? Faptul că ei învață limba în următoarea ordine: auz - auz - Analiza - imitație. Ei asculta adulți, sunt treptat încep să se facă distincția între sunete și combinații ale acestora, și apoi încercați să le copiați.
Când lucrarea este completă a matriței poate trece la a doua etapă a metodei - lectura literaturii.
Cărțile au nevoie pentru a alege trei-dimensionale și interesant și citiți-le cu utilizarea minimă a dicționarului.
Treptat, pe baza materialului din matrice, și contextul în care cuvintele de multe ori repetate, gestiona să înțeleagă și amintiți-vă mai mult de vocabular și structuri gramaticale, nu să memorați nimic în mod specific. În acest caz, în fața ochilor dumneavoastră există întotdeauna exemple de modul în care este utilizat.
De asemenea, nici un rău va asculta o varietate de înregistrare audio, podcast-uri, emisiuni TV, ceas serie și filme. În general, cu atât mai mult cufundat în limba, cu atât mai bine.
Metoda Contra:
- Pentru unii poate părea foarte plictisitor peste si peste din nou pereslushivat și reciti același dialog. Dar nu respinge metoda imediat: acesta oferă o bază solidă, și va trebui să facă acest lucru doar la început. Aproximativ un an, puteți învăța limba într-o măsură suficientă pentru comunicarea de zi cu zi, vizionare de televiziune și de lectură.
- Matricea este necesar, fie să cumpere (la aceeași Zamyatkina), sau de a lua timp pentru a căuta ei sau crearea.
2. Metoda Ilya Frank: citește și repetați
Și se repetă din nou.
Ilia Frank- un profesor și savant în studii germane. Acesta oferă cărți în care dă mai întâi textul limba originalului Traducere și explicarea vocabularului și a gramaticii între paranteze, și apoi - propria lui, dar fără traducere.
Cei care abia încep să învețe limba, poate citi în primul rând, referindu-se la solicitările și apoi se trece la original. Nu aveți nevoie de ceva special pentru a învăța sau de a viziona o singură bucată de multe ori - trebuie doar să citiți cartea de la început până la sfârșit.
Pe măsură ce înaintăm devine mult mai ușor decât la început. Cuvintele și gramatica sunt adesea repetate, din cauza căreia memoria. Acest lucru este lipsit de multe ori extrem de mult în curriculum în școli și colegii.
Că a existat o scufundare completă, aveți nevoie pentru a citi rapid și de multe ori - acest lucru este foarte important pentru învățarea limbilor străine. Poate fi angajat când și unde doriți: cel puțin de transport, chiar și într-un scaun confortabil la domiciliu.
Metoda Ilya Frank - nu e lecția buchiseala ocupat și un moment bun pentru o carte bună.
Mai mult, acest studiu oferă o metodă ilustrative exemple de aplicare cuvinte și gramatica. Dar, uneori, vin peste unele elemente foarte interesante, care nici măcar nu ar fi avut loc la mine să se uite în dicționar, sau în altă parte doar așa.
Metoda Contra:
- Eu nu găsesc întotdeauna cartea pe care doriți să citiți, și trebuie să fie neapărat că interesant. În plus, pentru unele limbi, toate adaptate bucăți foarte mici.
- Metoda oferă un vocabular pasiv, deci poate fi folosit doar ca un supliment la alte metode de studiu - limbaj plin cu ei nu vor stăpâni.
- Unii relaxează prea prezența transferului - acestea nu ar putea ajuta uita la el, chiar și atunci când nu este necesar. Acest lucru reduce efectul.
3. Mnemonice: fantezii și să scrie povestiri
Mnemonice (din greacă. mnemonikon - arta de memorizarea) - un sistem de tehnici diferite care facilitează utilizarea memorizarea asociații. Metoda de conectare a imaginilor pentru învățare a fost folosit pentru un timp foarte lung - se crede că termenul „mnemonic“ a introdus mai mult Pitagora.
Sunt atât de multe moduri de a aplica - există doar un număr mic de exemple. Acesta poate fi tot felul de asociații: auditive, vizuale, semantice, cu cuvintele limbii materne și altele.
De exemplu, în japoneză, cuvântul か ば ん - sac, citește „mistreț“. Ce înseamnă în limba rusă, toată lumea știe. Rămâne de a veni cu un mod amuzant:
Sau engleză:
Fii, albină, bere, ursul - să fie, de albine, bere, urs. Nu numai ca aceste cuvinte sună la fel, „bi“, „Bies“, „BIE“, „BEA“ - vreau doar să cânte. Deci, puteți face în continuare și unele oferta prost ca „E greu să fii o albină care bea bere și urși ataca.“
Amuzant și prost, cu atât mai ușor este să-și amintească. Creierul necesită o noutate!
Puteți face un mini-povestiri din cuvântul unul: Ei bine, să spunem, este dificil pentru cineva să-și amintească de fluture cuvânt - fluture. Să fie ceva de genul, „Oh, aceste muște (acoperi) - fluturi, călcând ulei (unt)»!.
Sau chiar a scrie poezie:
El a venit la noi fantomă —
transparent oaspete.
am băut ceai,
Apoi, el a trebuit să scăpa.
Și așa mai departe. Unul nu trebuie să fie un mare scriitor sau poet - lucrările lor pentru că arată chiar nimeni nu ar fi în cazul în care nici o astfel de dorință. Ne distram așa cum doriți!
Metoda Contra:
- Nu este atât de ușor de a veni cu un fel de asociere - uneori, este nevoie de eforturi destul de sofisticate.
- uneori, de asociere este prea abstractă sau insuficient luminos și puternic, garantat pentru a învăța ceva: mi-ar amintesc, cu atât mai puțin un cuvânt străin.
- La asociații lungi sau prea zamudrennyh există riscul de a începe cambulă care au fost folosite acolo. Ne putem aminti direcția principală, dar întrebarea, ce anume a fost formularea. Cel mai bine este de a veni cu opțiunile cele mai clare, lipsite de ambiguitate, dar poate dura timp.
- Nu toate asociațiile pot fi reprezentate ca o imagine, iar cuvintele fără imagini stocate mai rău.
4. Metoda de a transforma litere: să învețe alfabetul, fără buchiseala
Ia versurile în limba lor maternă și apoi introduce treptat sunetele corespunzătoare dintr-un străin - în fiecare nou alineat adăuga un alt sunet. memorizare Aceasta se datorează repetiție.
De exemplu, japoneză alfabet:
A - あ
Întotdeauna あ, あ trezirea Yas, Doom あ あ mii de MF ste. Ce cq pentru tine あ ste?
W あ la anul bl あ あ Ren? an Bl あ あ あ ri de tot ceea ce dl あ あ hv tit
f nt あ あ sion: trapa あ să fie moale, pizh cald あ ISU, delicios
Tu de あ あ k și m d până la あ あ următor.
Și - い
い い conduce ușor departe gândurile rele e い, い-l esl い い să あ tam-tam-out: nu doar bal tyv あ あ い mii Visul vise あ い あ, あ い い eliberarea din funcție a capului. Noi tr t あ い い m sl SHKOM multă energie い い い い ori n p inutil あ あ い I ssuzhden de inutile vesch あ x.
Și așa mai departe, până când vom înlocui toate sunetele. Puteți face acest lucru cu orice limbă - acest lucru va ajuta la funcția înlocui în unele editor de textAcest lucru poate accelera procesul. Am venit cu propuneri de ei înșiși sau să ia orice care se bucură.
Scrisori ar trebui, de asemenea, în continuare prescrie: cu atât mai mult, cu atât mai bine - astfel încât se dezvoltă memoria motorului.
Metoda Contra:
- Timpul și efortul de a veni cu propriul lor text nu există întotdeauna, dar, de asemenea, să găsească o gata potrivită de asemenea, nu este ușor: cuvintele trebuie să fie alese astfel încât, în fiecare paragraf pe care sunt destul de des constatat că nu numai un sunet nou, dar, de asemenea, anterior.
- Trebuie să ne amintim că sunetele de limbă maternă de multe ori nu coincid cu sunetele unei limbi străine. Metoda dă o anumită asociere, dar pronunția corectă este necesară pentru a se angaja în continuare.
- Astfel, este posibil să învețe numai scrisoarea, dar nu cuvintele.
5. Metoda 90 secunde: Concentrat
Și vorbesc fraze de zi cu zi, ca și cum ar apelând la Regina Angliei! Amuzant, nu-i așa? De fapt, nu este necesar, dar emoțiile vor ajuta chiar aminti mai bine materialul.
Această metodă implică repetarea spațiat - o revenire la materialul, la intervale regulate. Opțiunea care este descrisă aici, dezvoltat și testat pe el însuși Anton Brezhestovsky - bilingvă, lingvist și profesor de limba engleză.
- Noi scrie un cuvânt nou cu propunerea, în care este îndeplinită (de exemplu, contextul).
- Într-un fel să se distingă (de exemplu, culoare sau subliniate).
- Prima săptămână a fiecărei zile a citit sentința o dată sau de două ori în decurs de 10 secunde.
- Urmatoarea saptamana - o pauză.
- Ia o altă abordare: repetăm propoziția este acum de trei ori în decurs de 10 secunde. În acest moment, doar o zi.
- În continuare - o pauză de două săptămâni.
- Cea din urmă abordare este: citește propoziția mai mult de trei ori. Doar obține 90 de secunde.
Fă un efort deosebit să-și amintească cuvinte noi, nu este necesar.
Cel mai important lucru în această metodă - concentrația totală la citirea. Aceasta nu este o acțiune mecanică: este important să fie conștienți de bun simț și traduce fraze. citit trebuie să clar și cu siguranță tare - pentru aceleași motive ca și în metoda Zamyatkina.
Metoda Contra:
- De fapt, să se concentreze într-adevăr nu atât de ușor pe cât pare: puteți începe inconștient pentru a citi într-un pur mecanic. Trebuie să ne întoarcem tot timpul la locul unde concentrația de pierdut, și se repetă din nou. Aceasta înseamnă că timpul de execuție crește.
- În limbaj există astfel de elemente, care se face referire la 90 de secunde să nu fie suficient, pur și simplu, deoarece acestea sunt destul de complicate sau pur și simplu nu li se acordă.
- Nu a fost clar imediat cât de multe dintre cuvintele și expresiile ar trebui să predea la un moment dat pentru a supraîncărcării să se ferească.
- Nu este întotdeauna posibil să se determine rapid dacă sau nu ați învățat deja materialul ferm. De multe ori devine clar abia după un anumit timp, timp în care nu acorde atenție la anumite cuvinte.
6. Metode de joc: Aruncați plictiseala
Am spus deja că una dintre cele mai importante componente ale învățării limbilor străine - interes. În acest El a insistat Mai mult Amos Comenius John - profesor ceh, care în secolul al XVII-lea a pus bazele pedagogiei științifice. În „Didactica Mari“, el mai întâi formulat în mod clar principiile de bază ale formării, pe care mulți se bazează în ziua de azi.
În plus, în timpul jocului este de multe ori necesar pentru a furniza informații rapid, fără a gândi - și acest lucru, observații Dr. Pimsleur, una dintre cele mai puternice metode de a consolida învățarea.
Aici sunt doar o mică parte din jocuriCă o puteți utiliza dacă vă decideți să învețe limba cu altcineva.
joc de cuvinte
- Poti, ca de obicei, pentru a numi doar un cuvânt la ultima literă a celor anterioare.
- Sau folosind carduri cu cuvinte pentru o perioadă limitată de timp pentru a descrie adversarul tău ceea ce ai, până când acesta nu răspunde corect, și apoi modificați. Este interesant de a face acest lucru în echipe: câștigătorul este, care va avea mai mult decât ghici cuvântul.
- Acest lucru poate fi tot joc bine-cunoscut de „Spânzurătoarea“, acolo unde este nevoie, oferind o literă, ghici cuvântul până când nu „atârnă“. Sau „Crocodile“ - tot ce trebuie să arate în tăcere.
compilație de povestiri
- Un participant la prima teză din poveste. În al doilea rând vine repede cu o alta. În al treilea rând - continuă, și așa mai departe. Puteți juca împreună.
- În cazul în care participanții sunt mult mai bine să înceapă cu un singur cuvânt, și fiecare jucător următor trebuie să-l plus noul apel - care este asociat cu primul. Cu cat mai multe persoane, cu atât mai dificil - pentru că dacă vom colecta, să zicem, 20, acesta din urmă va trebui să vă amintiți 20 de cuvinte. Apoi, puteți merge într-un cerc. Acest lucru ajută nu numai să învețe limba, dar, de asemenea, dezvoltă memoria, în general.
- Noi luăm în câteva carduri cu cuvinte și rapid veni cu o poveste.
descriere
descrie imediat orice: demnitatea interlocutorului, frumusețea unui obiect sau de loc, sentimentele lor la masa de mic dejun și altele asemenea.
Metoda Contra:
- Învață o limbă în acest fel nu poate fi decât altcineva, și pentru a găsi participanți potriviți, uneori, o problemă reală. Cineva leneș, cineva este ocupat, cineva de nivel suficient de ridicat, sau deloc, într-un mediu pur și simplu nu au pe nimeni care știa limba dorită.
- Nu este întotdeauna posibil să se mențină atmosfera de joc: este foarte ușor să renunțe la ideea dacă cineva din participanții se pare prea dificil - pentru că vrei să te distrezi și de a nu tensiona ca o lecție la școală.
- Nu este potrivit pentru cei care preferă să facă exerciții singuri.
complet învățarea limbilor străine Este nevoie de o abordare integrată. Este necesar să se acorde o atenție și de vorbire și citire și scriere și ascultare - toate aceste aspecte sunt indisolubil legate și se influențează reciproc. Prin urmare, este posibil să se combine diferite metode, și nu uitați că imersiunea în mediul de limbă pe care le înveți foarte mult care contribuie la progresul.
Layfhaker poate primi un comision de la achiziționarea de bunuri prezentate în publicația.
a se vedea, de asemenea,🧐
- 5 reguli de a studia japoneza pentru incepatori
- Cum de a învăța o limbă străină, cu bucurie: 8 sfaturi de la profesori și traducători
- Cum de a schimba profesia, în cazul în care învățământul universitar nu a fost de ajutor