20 de cuvinte și expresii okolofutbolnoy, în care este ușor de a face o greșeală
Formare / / December 19, 2019
1. Cupa Mondială FIFA - 2018
Toate cuvintele din fraza „Cupa Mondială“, în cazul în care nu este la începutul unei propoziții, în scris cu o literă mică, iar cifra este separat de acesta printr-o liniuță. Aceeași regulă subiect la sintagma „echipa națională“ și „campion“. le scrie cu litere mari nu au nevoie de nici o mare bucurie sau într-o explozie de patriotism.
O astfel de scriere este consacrată în ortografie dicționar Lopatin Nechaeva și Chel'zova „scris cu majuscule sau litere mici?“.
2. Cupa Mondială 2018 în Campionatul
Această expresie este, dimpotrivă, este scris cu o majusculă, ca întotdeauna, atunci când cuvântul „Cupa“ vine mai întâi în titlu eveniment sportiv. Dar totul se va schimba, în cazul în care este mutat într-o altă poziție: „Intercontinental Cup“ va fi scris în acest fel.
3. „Antrenorii“ și nu „antrenor“
Înainte de a mustra formatori ultimele cuvinte, amintiți-vă cum a apela în mod corespunzător. norma literară modernă sugerează că cuvântul sunete „antrenor“ la plural ca „formatori“.
4. "Offside", în loc de "ofsaid"
Aceasta explică tradiția literară norma: atunci când împrumută un cuvânt dintr-o limbă străină consoane duble sunt transformate într-una singură. De exemplu, ce sa întâmplat cu Blogger, Offline, birou. Ofsaid nu a făcut excepție.
5. „Recurs“, mai degrabă decât „un apel“
În fotbal, motivele pentru care un apel la rezervă. Puteți contesta deciziile dopajului Comitetul înainte de turneu sau judecătorul direct în acest proces. Ceea ce nu poate fi, deoarece este dublu „n“ în cuvântul.
6. „Descalificare“ pentru a nu „dizkvalifikatsiya“
În cazul în care un atlet este „terminat prost“, este în așteptare pentru descalificare. Aici totul este simplu: prefixul „dis“ este scris înaintea unei vocale, „dis“ - înainte de consoane.
7. „Derby“, și nu „Darby“
Sincer vorbind, cuvântul „derby-ul“ nu este, practic, util pentru tine într-o conversație despre Cupa Mondială, deoarece denotă o luptă echipe din același oraș sau regiune. Dar, dacă vă decideți să se îngropa în cariera unui jucător, scrie „derby“ prin „e“.
8. "Boots", mai degrabă decât "cizme"
Ghimpat Boot este pe picior de egalitate cu pantofi mai puțin brutale, adidași, sandale, și sandale. Ea este feminin.
9. Playoffs
În limba rusă, cuvântul nu numai pentru a menține playoff consoane duble, dar a dobândit o cratimă. Explicația pentru acest lucru nu este găsit. Deci, trebuie să ne amintim doar că o serie de knock-out descris într-un singur cuvânt exact.
10. „Judecator“ și nu „Orbiter“
Cu toate că unii judecători sunt stelele în profesia lor, ei nu au orbite. Și numele nu este derivat din cuvântul, din limba latină și arbitru - «observatorul».
11. „Arbitru“ și nu „referi“
Dacă și trage pentru a numi un judecător pentru a împrumuta cuvinte, să acorde o atenție, de asemenea, pe această opțiune. În „arbitru“ nu „e“ scrisori, care pot fi auzite în conversație.
12. „Mundial“ și nu „mundeal“
Pentru cei care caută pentru concizie, există sinonim cu expresia „Cupa Mondială“, și este un cuvânt destul de decent „campionat mondial“. Acesta a început să fie utilizat după Cupa Mondială din 1982, care a avut loc în Spania. Mundial este tradus din limba spaniolă ca „lumea.“
13. „Propriu“ și nu „auto-gol“
„Auto ...“, ca prima parte a cuvântului compus este întotdeauna scris împreună. Pune după un spațiu sau o cratimă - același neiertat eroareCa un obiectiv propriu.
14. „Contraatac“ și nu „contra-atac“
Prima parte a cuvântului compus „contra ...“, în cele mai multe cazuri scrise împreună. De cuvinte utilizate în mod obișnuit de singura excepție este spate Adm.
15. „Egal“, și nu „zhrebovka“
Acest cuvânt vine de la cuvântul „mulțime“ în loc de „armăsar“, astfel încât într-o formă de inteligență și trage de pe „extra“ literă. Cu toate acestea, prezența sa poate fi ușor de explicat: secole înainte de cuvântul „loturi“ arata ca „mânji“. În plus, cuvântul „trage“ este mult mai ușor de spus nici o fractură a limbii.
16. „Egal“ și „nici al cărui“
Egală scorul la sfârșitul jocului desemnat de cuvântul „trage“. În acest caz, capetele de potrivire o remizăȘi de a reduce lupta adversarii să atragă. În general, nuanțele în scrierea cuvântului atât de mult încât ar fi mai bine dacă cineva a câștigat încă fiecare joc.
17. mijlocaşul
Mijlocasul englez, jucător în linia mediană numit jumătate din spate. În limba rusă „f“ a fost transformat în „în“. În partea a doua am păstrat litera „e“, pentru că împrumuturile vechi. În cuvintele, preluate mai târziu, de multe ori prezentate „e“. De exemplu, în „flashback“ si „hatchback“.
18. "Autsayd" mai degrabă decât "out-side"
Nu-l lăsa să se strecoare într-un cuvânt cu cratimă. Este scris împreună în limba rusă și în limba engleză. De asemenea, este important să ne amintim că atacantul, deși extrem, dar să-l cheme un outsider, de asemenea, este greșit.
19. "Win", și nu "câștiga"
Dacă ați creat pentru Cupa Mondială optimisticallyAdu-ți aminte că „th“ după prefix în cuvântul să ia nicăieri. Deci, lăsați echipa câștiga cu demnitate, mai degrabă decât câștiga îndoielnică.
20. „Razed la pământ“ și nu „buldozerul“
Această expresie este util pentru tine, și după Cupa Mondială, astfel încât ar trebui să înțeleagă diferența: Raze - pentru a face ceva buna, chiar - de a face ceva egal. Idiom „darame la sol,“ se presupune că datează din perioada în care inamicul a distrus orașul la sol, care este, pe locul așezării a rămas loc plat.
Multe surse varianta eronată apare ca dreptul, dar nu va lasati pacaliti: în „Frazeologic Rusă limba literară“ opțiune desemnat Fedorov editat „Raze la pământ. " Și, bineînțeles, aici se referă la sol, nu planeta, asa ca „pământ“ este scris cu literă mică.
Pentru a scrie bine - este o abilitate utilă, și de a dezvolta nu este atât de dificil. Cel mai bun mod - prin "inițială„Free și bineînțeles abrupt cu privire la scrierea creativă editori Layfhakera. Veți găsi o teorie, multe exemple și teme. Dreptul - va fi mai ușor pentru a îndeplini sarcina de testare și să devină autorul nostru. Abonează-te!