5 sfaturi pentru cei care doresc să învețe limba engleză pe emisiuni TV și filme
Formare / / December 19, 2019
Mod de a învăța limba engleză pe seria TV și combină mai multe avantaje de film de nepretuit. Mai întâi de toate, de a cunoaște oamenii nu sunt cu literare și limba vorbită reală. Mai mult decât atât, se adaugă contextul audiovizual video: combinații de intonații, gesturi, expresii faciale și alte detalii pe ecran implica mai multe sensuri vizualizator Rivet atenția, pentru a îmbunătăți memorizarea cuvinte. În cele din urmă, puteți obține pur și simplu plăcere de proces.
În același timp, trebuie să recunoaștem că, chiar și această metodă necesită un efort considerabil din partea studentului. Și fără munca grea pe mine pentru a învăța limba nu va funcționa.
Sper ca aceste sfaturi simple, dar utile va ajuta să organizați un proces de învățare plăcut și să obțină rezultate reale.
1. Nu încercați să învețe limba serii de televiziune și filme de la sol în sus
Fără cunoștințe de bază de gramatică și a stocului de bază de cuvinte străine este puțin probabil să se familiarizeze cu limba de lucrări artistice. Tu nu va fi capabil să izoleze designul dorit și cuvintele individuale ale vocii auzit și de a le sistematiza, fără să știe ce reguli aceste elemente interacționează între ele.
Începeți cu materiale de învățare structurate: lecții cu un profesor, manuale, cursuri.
Ei metodic, pas cu pas pentru a explica modul în care funcționează limba și forma o idee despre caracteristicile sale. Învață câteva cărți sau cursuri, învățate sigure cu ei regulile și exerciții de vocabular, și apoi să continue să învețe cuvintele cele mai folosite și utile. memoreze Separat expresii comune, verbe idiomatic și alte modele.
Doar obține cunoștințele de bază ale limbii, studia prin emisiuni TV și filme.
2. Alegeți videoclipul pe care sunteți interesat și să respecte nivelul actual de competență lingvistică
Abordarea la selecția de emisiuni TV și filme în ordine: începe cu lucrările cu un simplu set de cuvinte, și de a crește treptat dificultatea. Dacă nu prind sensul de cele mai multe replica, atunci acest video nu este încă pentru tine. Uita-te pentru ceva mai simplu, și apoi se întoarce la complex. Pentru a începe cu bune filme și animație sunt copii. Atunci când există o dorință de a reconsidera filmul preferat, apoi face acest lucru în limba engleză. Dacă știți deja povestea, pentru a lua versiunea în limba străină va fi mult mai ușor.
De asemenea, ia în considerare și mediul cultural pronunțat se reflectă în film. Dacă sunteți vizați o engleză din SUA, a se vedea imaginile din SUA, britanicii prefera - alege ceva, împușcat în Anglia. Când vă simțiți încrezător într-o formă de realizare, limba, pentru a umple golurile din cunoașterea celuilalt.
și filme pe care le place foarte mult, în plus, de învățare pentru seriale TV. Această abordare va crește motivația și implicarea în procesul educațional și de a avea un impact pozitiv asupra rezultatelor.
3. Utilizarea subtitrărilor corect
Începe cu subtitrări duble. Dacă nu știi, pentru un video poate fi sincronizate afișa două flux de text în diferite limbi. Deci, de limba engleză și limba lor maternă, veți fi întotdeauna în măsură să compare literară traducere și textul original al replicilor, atunci când nu sorteze actori pronunția auzi sau cuvinte necunoscute.
Pentru a utiliza subtitrările duble, găsi un jucător adecvat. De exemplu, KMPlayerÎn cazul în care această opțiune este inclusă în setările. Doar descărca un fișiere de pre-text, pentru ambele limbi TVsubtitles.net, Opensubtitles.org sau orice altă resursă. Servicii on-line, cum ar fi Ororo.tv arată, de asemenea, subtitrari dublă și nu are nevoie de nimic pentru a descărca.
Pe măsură ce progrese în procesul de învățare a limbii, să încerce să facă mai mult și mai des decât subtitrare în engleză.
Traducerea funcționează în cazuri extreme, atunci când nici măcar nu se poate ghici sensul din context. Numai în acest fel, în afară de limba maternă, puteți face cel mai impregnată cu limba engleză.
După atingerea unui nivel ridicat de toate deconectați subtitrări. Consultați-le numai atunci când este absolut necesar. Această tactică va ajuta pentru a îmbunătăți înțelegerea de ascultare.
4. Nu fi leneș să se întoarcă și să se ocupe cu momente dificile
înapoi Derulare înapoi și scene care nu pot să revizuiască înțelege prima dată. Pereslushivayte-l să înțeleagă subtilitățile de pronunție. Dacă se strică plăcerea de vizionare, notați timpul pentru punctele de atenție și de a lua înapoi la ei, atunci când capetele video. Sau utilizați această funcție videozakladok. Puteți încetini, de asemenea discurs prea rapidă, ușor de adaptare a vitezei de redare. Toate aceste opțiuni pot fi găsite în meniul playerului KMPlayer menționată mai sus.
5. Înregistrarea și în mod regulat repeta cuvinte și expresii noi
să învețe cuvinte necunoscute în mod intenționat, mai degrabă decât doar pasiv trecut printr-un video cu subtitrare sau fără ele. În caz contrar, rata de vocabular reaprovizionare va rămâne extrem de scăzut, chiar dacă se va uita la diafilmul în ziua. Scrie cuvinte și structuri auzite în filme noi, să le învețe și se repetă în mod regulat. modern servicii pentru vocabular acest lucru vă va ajuta.
Dacă doriți să reducă la minimum întreruperea la scrierea cuvintelor sau citirea subtitrărilor în timp ce vizionarea învață vocabular nefamiliare a unui anumit videoclip în avans. Puteți extrage rapid noi cuvinte de subtitrare utilizând serviciul WordsFromText.
Dacă aveți orice întrebări cu privire la conținutul articolului, lăsați-le în comentarii. Sau colaborați cu sfaturi noi, din experiența personală.
a se vedea, de asemenea,☝🙂📖
- 10 podcast-uri pentru invatarea limbii engleze
- 200 de cuvinte, trebuie să știți care învață în limba engleză
- 60 referințe bibliografice în limba engleză pentru dezvoltarea erudiției și a vocabularului
- 15 serii, care va ajuta să învețe limba engleză
- 15 filme, care vor ajuta să învețe limba engleză