7 sfaturi despre cum să citească limba originală și nu pierde motivația
Formare / / December 19, 2019
1. Alegeți nivelul de cărți
Cartea pe care o alegeți să citiți o limbă străină nu trebuie să fie prea dificil sau prea ușor. Pentru nivelul inițial (Începător, sau A1), trece la literatura de specialitate poate fi prea devreme - chiar gramatica prea mici și de vocabular. Dar dacă ai citit suficient programului de formare, să încerce să stăpânească textele scurte.
Începând cu nivelul elementar, atunci când aveți timp și să învețe vocabularul de bază, puteți începe să adaptarea literară. O listă mare de cărți din domeniul public este pe Engleză e-Reader (Pentru a înregistra).
Unele se referă disprețuitor la textele simplificate și pentru un motiv bun. Adaptat din cartea - nu este un rezumat, și același produs, dar cu un vocabular mai accesibil și gramatica. La urma urmei, este dificil de evaluat originalitatea limbajului autorului, atunci când nu știi cele mai multe dintre ele folosite cuvinte și se transformă de vorbire.
În medie, nivelul intermediar este deja posibil să se procedeze la textele originale, dar cu un simplu vocabular și gramatică. Și, în orice caz, mai ales dacă nu sunteți sigur de nivelul lor de limbă, utilizați următoarea regulă.
Pe o pagină de text trebuie să fie nu mai mult de 10 de cuvinte necunoscute. În mod ideal - trei la cinci.
Ei bine, atunci poti sa te uiti printr-o carte înainte de a cumpăra și dau seama cum de multe în nefamiliare ei și dificil pentru tine cuvinte. Puteți selecta, de asemenea, produsul pe care le-ați citit deja în traducerea sau adaptarea pe care vizionat. Deși intriga nu va fi, dar va fi mai ușor de înțeles de conținut.
2. Citește literatura contemporană
Salvați motivație mai ușor dacă ai citit o carte care chiar te interesează. Dar dacă este un roman al secolului al XIX-lea, cu un set de istorismului sau ficțiune, cu o grămadă de cuvinte de neînțeles și definiții, citirea va fi prea dificil să se bucure de ea.
Preferați proză contemporană, cu dialoguri simple și de vorbire de conversație. Mai ales în viața acestui vocabular este în mod clar mai util pentru tine. Atenție la cărți noi și să încerce să înceapă cu ei.
3. Luați în considerare cantitatea de cărți
roman complet într-o limbă străină poate fi cu adevărat motivant, „astfel de volum si stapanita in original - voința motiv să fie mândru! „Dar ține cont de faptul că lectura într-o limbă străină, dacă nu îl știi perfect, uneori mai lent. Și, dacă după o lună, veți vedea că nu este citit și jumătate - se poate renunța la ideea și arunca-l.
O carte mică este un pic diferit: o săptămână sau două, veți observa că partea din spate este deja o parte substanțială. Acest lucru va da putere și inspirație pentru a merge mai departe. Pentru cei care tocmai au început să citească în original, poate fi foarte important.
4. Citește mai puține pagini în fiecare zi
capacitate citire rapidă cărți într-o limbă străină vine cu experiență și cunoștințe. este dificil la început, o lungă și obositoare. Timpul se scurge, nu numai pe baza de prescriptie medicala de cuvinte necunoscute, dar, de asemenea, pentru transferul la mintea și conștientizarea lecturii.
Prin urmare, nu încercați să copleșească cele 50 de pagini ale serii. Nu este nimic greșit în faptul că începe cu o pagină pe zi, crescând treptat volumul. Chiar și 5-10 pagini de citire independente pe zi - un rezultat excelent. Main - regularitate.
5. Preferați hârtie
format electronic - este foarte convenabil. Dar ele nu sunt întotdeauna potrivite pentru învățare. selecta versiune de hârtie - este mai ușor de a face note și semne de carte, să semneze spate de traducere locația marcată și mă uit în dicționar, dacă există unul. Nu te prea regret carte: este încă un instrument de învățare, și trebuie să-l folosească la maxim. texte scurte și lucrări pot fi imprimate.
Scrie cuvinte și expresii noi este, de asemenea, mai bine pe hârtie. Aici chiar mai mult avantaj față de gadget-uri: notițe de mână, suntem mai bineScrisul de mână versus Tastatura de scriere: Efectul asupra Word Recall amintesc informații.
6. Utilizați un dicționar moderat
Încearcă să te uiți în dicționar doar în trei cazuri:
- Cuvântul este important să se înțeleagă, nu poate înțelege sensul frazei, fără ea.
- Un simbol este foarte frecvente în text.
- Vrei doar să știi sensul exact al cuvântului (undeva pe care l-au văzut, și sună rece).
Și chiar și în aceste cazuri, nu se grăbesc. Ai încredere în presupuneri lingvistice - capacitatea de a determina sensul cuvintelor în context. Pentru a înțelege, chiar și aproximativ, poate fi textului din jur. În cazul în care nu este clar din propunere, ce vreau să spun, gândește-te la ce un paragraf. În cazul în care nu este clar din paragraful, cred că capitolului ca întreg. Verificați ghici folosind un dicționar, dacă nu sunteți sigur.
Deci, dacă înveți să te uiți puțin la dicționar, citirea devine mai ușor și mai rapid. In plus, chiar și la un nivel înalt de competență, veți întâlni cuvinte necunoscute în texte și în vorbire. Prin urmare, abilitatea de a ghici limba încă veni la îndemână. La început, pentru a dezvolta aceasta poate fi foarte dificil, dar lucrul cel mai important - nu-ți fie frică de greșeli.
7. lectură alternativă cu memorie
Obosit de citire - comuta la cuvântul prescris. Nu este nevoie să le memoreze. In schimb, includ fantezie și începe a le face fraze, propoziții, povești mici. Descrie personajul principal, da o evaluare a acțiunilor sale, cred că de modul în care evenimentele se pot dezvolta în continuare. lucru activ cu vocabular nou mult memorizarea obișnuită mai productivă și interesantă de cuvinte.
După ceva timp vei realiza pe propria experiență, că lectura în limba originală îmbogățește vocabularul, și vei deveni mai ușor să elaboreze propuneri pentru a face față cu gramatica și dialog. Aceasta este ceea ce va servi drept cea mai puternică motivație pentru a deschide o nouă carte.
a se vedea, de asemenea,🧐
- Citește în limba engleză: 16 cărți interesante pentru începători
- De ce ai nevoie pentru a citi cărți în original
- Cum să învețe limba engleză citind cărți