Designerul, care studiază animație în Statele Unite ale Americii
Oamenii care sunt acum peste treizeci de ani, a studiat limba engleză la școală pentru mai multe evaluări. Nativii Uniunii Sovietice, să nu comunice cu străinii care nu călătoresc în alte țări, au avut puțină înțelegere de ce au nevoie să știe limba engleză. Dar aici sunt abilitățile dumneavoastră v-au permis să facă să studieze în California școală de animație, și spune aici, desigur, în limba engleză. Pentru a lucra cu oamenii care au creat „Aladdin“ și „Kung Fu Panda“ - un vis pentru mulți. În timp ce nivelul de limba engleză am fost undeva în zona intermediară, dar vorbind a fost foarte slab. În plus, unii profesori spun repede, și să înțeleagă-le mai dificil.
După ce a încercat un cuplu de servicii foarte bine cunoscute de limba engleză, am dat seama că există foarte puține locuri de muncă în percepția și exerciții de conversație. Apoi am aflat despre italkiDar, din cauza dezamăgirilor anterioare ignorat atâta timp cât creșterea complexității materialului didactic pe Animațiile nu sunt aduse dificultățile de percepție a informațiilor primite în limba engleză „Eu nu înțeleg ceea ce el vorbește profesor. "
Italki a trebuit să încerce, pentru că sfatul în timp util poporului său a spus că accentul în cazul în care este vorba de aplicarea practică a limbii. Primul lucru care ia făcut plăcere - acesta este numărul de cadre didactice. Puteți găsi un vorbitor nativ de oriunde, iar acest lucru este valabil și în cazul meu, ca engleză și engleza americană sunt ușor diferite. Există, de asemenea, sesiuni de planificare aranjate convenabil. Tu soglasuesh cu profesorul în timpul lecțiilor și zile în care costumul și voi și apoi apelează la momentul convenit prin Skype.
În primul rând, am cerut câteva lecții de judecată, a ales profesorul și practicând început. Primul efect al lecției este că eu nu mai blochează la alegerea cuvintele potrivite în timpul lecțiilor la școală de animație. Profesorul meu, sau mai degrabă profesorul a fost un profesor bun, foarte atent la procesul de îmbunătățire a discursului meu engleză. Ea a recomandat pentru a începe vizionarea unor emisiuni TV în limba engleză și o carte pentru a citi. Cu cartea nu a mers, dar seria a ajutat cu formarea percepției vorbirii și de asimilare a dicționarului revoluții de înaltă calitate. Ca urmare, am început să înțeleagă mai bine prelegeri la școală de animație, care a afectat calitatea muncii mele. I-am spus serviciul prietenilor, cu aceleași obiective în viață, care este, cu planuri de a studia ambarcațiunii în străinătate. Unii dintre ei, ca mine la momentul respectiv, a ignorat sugestia, dar visul de a îmbunătăți limba engleză. În general, ei fac aceleași greșeli.
La final, aș dori să dea sfaturi pe baza propriei lor experiențe de învățare a limbilor străine. Puteți învăța gramatica, lectura, vizionarea de filme și emisiuni TV în limba engleză, dar fără a vorbi practica nu va obține rezultatele dorite.
Acum planuri pentru livrarea de IELTS si TOEFL. În italki mulți profesori specializați în curs de pregătire pentru examene specifice și domenii specifice de utilizare a limbii, dar pentru că nu se așteaptă probleme.
Celebrul scriitor american Timothy Ferris
O persoană cu adevărat unică, care într-adevăr îi place să învețe limbi străine. El a învățat să citească și să scrie în japoneză, chineză și spaniolă. A studiat germană, indoneziană, arabă, norvegiană, turcă și multe alte limbi. Cu o astfel de bogăție de experiență în domeniul serviciilor de dezvoltare de limbi străine italki într-adevăr impresionat, pentru că nimic de genul acesta nu a mai văzut până acum.
Ca un exemplu, Tim Ferris a adus experiența altor poliglote Benny Lewis, care pe propria lor experiență simțit forța deplină a învățării unei limbi străine cu vorbitori nativi, prin intermediul Skype.
Cu italki Benny practicat cu succes chinezi si japonezi, in timp ce cheltuielile nu mai mult de 5 $ pe oră pentru lecții particulare cu profesori profesioniști - vorbitori nativi.
Formatul sesiunilor prin Skype este utilă prin faptul că, pe ecranul computerului pot fi păstrate în continuare deschis, de exemplu, un editor de text și traducător, în care va specifica noile cuvinte cheie și punctele de înregistrare lecție. Este posibil ca instructorul va recomanda paralel pentru a sublinia cele mai importante lucruri în notebook-uri electronice. Traducător în timpul ocupației? Crezi că este o înșelătorie? Nimic de acest fel.
Acest format a permis studiul Benny Lewis o oră pentru a învăța polonez în cantități suficiente pentru a susține o conversație jumătate de oră cu publicul din Varșovia, în cadrul efectuării de la TEDx.
Acest lucru pare imposibil, dar cu abordarea corectă a învăța elementele de bază pentru a vorbi mici cu un vorbitor nativ, nu poți doar o chestiune de zile, dar numai pentru câteva ore.
Instruirea a Jocurilor Olimpice de Iarnă - 2014 de la Soci
În cele din urmă, ne-am pus un exemplu neobișnuit de minunat, deoarece este asociată cu compatriotul nostru, operat cu succes un interpret voluntar la Jocurile Olimpice de iarnă de la Soci.
Provocarea în fața ei, a fost, fără exagerare, un dificil - pentru a ridica nivelul de japoneză, franceză și Engleză, pentru a traduce cu o abundență de terminologie extrem de complex sportive specifice.
Testează-te traducător a decis în cadrul Anului Nou Limba Challenge, a avut loc italki. Sarcina participanților la proces - finaliza cu succes 20 de lecții în 6 săptămâni. Ea a reușit să o facă la un record de 10 zile.
Cadrele didactice care au fost de acord să ajute, nu doar pentru a efectua de formare de rutină pe programul standard. Aceste cadre didactice a petrecut anterior o bună parte din timp pentru a se să înțeleagă terminologia, figura patinaj și patinaj viteză.
Din cauza italki vis a venit om adevărat: el a mers la Jocurile Olimpice ca o persoană, ajutând sportivi, reporteri și spectatori să se înțeleagă reciproc. Trei profesori italki mândri că au terminat profilurile lor mărci de specializare în domeniul formării profesionale a terminologiei sportive.
Acum, interpretul a continuat studiile în trei limbi la următoarea Olimpiadă ei de vis transformat mai mult și un loc de muncă bun ca un interpret profesionist plătit.
italki