15 colocviale necesare în engleză
Formare / / December 19, 2019
carte engleză foarte diferit de limba vorbită de viață. Nici un englez sau american nu va folosi fraze sforăitoare dintr-un manual atunci când comunicarea cu prietenii, sau pentru a explica cum să ajungi la centrul orașului.
Încercând să-și amintească transformă conversaționale de bază, nu-i bizoni. Și nu încercați să învețe totul dintr-o dată, pentru că acest lucru nu va fi confuz. Memoreaza cuvintele una pe zi, inventa asociere, amintiți-vă povesti interesante din viața ta pentru fiecare dintre ele și, desigur, se aplică în conversație.
Până la tine - până la tine, este a ta
Acesta este utilizat în cazurile în care doriți să acorde dreptul de a alege partenerul tau.
- Putem merge la Roma sau la Barcelona. Unde vrei să mergi la?
(Putem merge la Roma sau Barcelona. Unde vrei?)
- Nu știu, până la tine.
(Nu știu până la tine.)
Break out - deschis
Analogic a cuvintelor cunoscute bine deschis, Utilizarea de care, de asemenea, nu va greșealăDar, pentru a da discursul mai puțin ton formal, puteți utiliza izbucni.
- Ai desfaca urile pe care le cumparat ieri?
(Ai deschis cookie-urile pe care am cumpărat ieri?)
Cap pentru - du-te, a trimis
Această expresie poate fi folosit atât în sens direct și figurat. De exemplu, puteți spune că aveți de gând la un bar sau cafenea, dar vă pot spune că cineva va fi o problemă, care este, persoana care se îndreaptă spre ea.
- Ai cap pentru plajă pentru ieri seara apus de soare?
(Ai fost noaptea trecută pe plaja pentru a privi apusul soarelui?)
Catch - eco
Este folosit pentru a însemna „cineva de captură“ atât la propriu și la figurat.
- Îmi pare rău, sunt ocupat acum trebuie să împacheteze geanta mea de 17.
(Scuze, eu sunt ocupat acum, am nevoie pentru a împacheta un sac de până la 5 ore.)
- OK, nici o problema, am să te prind mai târziu.
(Nici o problemă, va trece mai târziu.)
Au un indiciu - au o idee
Noi folosim această expresie, atunci când spunem că știm sau nu știu nimic. Cel mai adesea folosit într-un sens negativ.
- N-am nici un indiciu cu privire la cumpararea de bilete charter pentru Europa.
(Nu am nici o idee cum să zboare zboruri charter către Europa.)
La fel ca întotdeauna (aceleasi lucruri vechi) - și
Analog bine-cunoscut aceeași.
- Cum te simți azi?
(Ce faci?)
- aceleasi lucruri vechi
(Ca de obicei.)
E nasol - e de rahat
Vorbind pentru o lungă perioadă de timp nu folosesc astfel de expresiecum ceea ce este un păcat sau este o rușine. In schimb, ei doar spun, e de rahat.
- Am pierdut banii și pașapoartele noastre.
(Am pierdut banii și pașapoartele noastre.)
- Oh, e de rahat.
(Porcărie.)
Merită - meritat-l
Expresia Uimitoare care poate fi utilizat atât în prezent și trecut și viitoare timpuri. Vă rugăm să rețineți că valoare în acest caz, adjectivul, deci folosind această expresie în diferite momente, nu uitați să schimbați verbul să fie.
- Ne-am plimbat până la partea de sus a muntelui peste 1678 scari, am fost extrem de obosit, dar a meritat.
(Ne-am dus la partea de sus a muntelui, de rupere 1678 pași, suntem incredibil de obosit, dar a meritat.)
Pentru a da seama - pentru a înțelege, pentru a realiza
Analogul astfel cuvintecum înțelege și realize. de asemenea pentru a figura pe cineva / pe cineva Acesta poate fi folosit în situațiile în care înțeleg în cele din urmă pe cineva sau ceva sau rezolvat o problemă.
- Eram în drum spre plajă când m-am dat seama dintr-o dată că am lăsat pătură noastră plaja de la domiciliu.
(Pe drumul spre plajă, am dat seama dintr-o dată că ea a plecat pătură noastră plaja la domiciliu.)
- Mi-a luat 2 ore să dau seama cum să ajungi la aeroport de la hotelul meu.
(Mi-a luat 2 ore să dau seama cum în cele din urmă pentru a ajunge la aeroport de la hotelul meu.)
Toate stabilite la - sunteți gata să
- Am fost tot setat pentru a merge la centrul orașului, dar el s-au grabit în jurul valorii și nu putea să se calmeze.
(Am avut totul gata pentru a merge în centrul orașului, dar el a fost fussing și nu putea să se calmeze.)
Kick off - Start
sinonim cu start, începe. Vă rugăm să rețineți că, după da ortul popii Următoarele verbele vor fi încheiată -ing (Gerunziu).
- Ai început vizita cursuri de dans?
(Ai început să merg la lecții de dans?)
Pornește în, ciocni în - întâlnire, se întâlnesc din întâmplare (să fie)
Sensul de bază al acestor expresii - accident. Puteți crash într-un stâlp sau în persoană, dar, de asemenea, folosim această expresie, atunci când vrem să anunțăm că ne-am întâlnit accidental pe cineva, nu a fost planificat.
- Am fugit în cel mai bun prieten al meu ieri, asa ca am vorbit pentru o vreme.
(Ieri am sa întâmplat să întâlnesc cel mai bun prieten al meu și am stat de vorbă un pic.)
Înșurubați - să strice orice situație
În sens - de a face ceva greșit. Un om care răsfață în mod constant, apel un șurub-up.
- Am de gând să-i spun vestea proastă în seara coz nu vreau să șurub sus ziua ei.
(Am de gând să-i spun vestea proastă seara, astfel încât să nu strice ziua ei.)
Face sens - pentru a face sens
- Nu are nici un sens pentru a merge la magazin impreuna eu pot merge acolo singur.
- Nu are nici un sens pentru a merge la magazin, împreună, pot să merg singur.
Apuca - apuca, apuca
Acest cuvânt poate fi pentru utilizare pentru toate situațiile. De exemplu, puteți apuca sac apuca /, copii și chiar de cafea într-un magazin de cafea sau o pizza într-un restaurant.
- Să apuca o cafea la cafenea!
- Să luăm o cafea într-un magazin de cafea!