7 partea de sus a frazeologia, importanța pe care mulți nu-și dau seama
Formare Cărți / / December 19, 2019
1. Spillikins
100 de ani - o mulțime sau un pic? Să spunem doar suficient pentru timp de peste uitat adevăratul sens al cuvântului sau phraseologism. Intrebati orice adolescent acum, dacă el știe ceva despre substantivul „pioni“? Auzi ceva de genul „acest lucru este un nonsens“, „lucruri inutile“, „bryuliki“ sau „decor“.
Deci, ce este „Spillikins“? Acesta este un joc vechi, care a primit numele de la verbul arhaic „Bira“ - „pentru a lua, pentru a alege“.
Conform regulilor sale, participanții erau grămezi de obiecte mici din lemn (de obicei, obiecte de sus), unul câte unul pentru a obține un Spillikins după altul, fără a afecta vecine. De obicei, acest lucru se face cu ajutorul unor cârlige speciale sau ace - atât de mici au fost detaliile.
aceasta joc Acesta a fost cunoscut inca din secolul al XVII-lea și a fost inițial considerat a fi distractiv oamenii obișnuiți. Dar, până la începutul secolului al XIX-lea, totul sa schimbat: apoi a început un adevărat biryulechny boom-ul și dragoste Spillikins măturat reprezentanți ai tuturor claselor.
Imperiul Rus nu a fost o singură familie care nu s-ar petrece seara la acest lucru jocurile de noroc: toate tineri și bătrâni au concurat în suma prins într-un cârlig de jucărie.
Este cunoscut faptul că chiar și familia lui Nicholas nu a cruțat această pasiune: pentru ei au fost făcute seturi exclusive de fildeș cu pietre prețioase, care sunt apoi transmise prin moștenit.
Cum se face că un inofensiv și util pentru activitatea motorie a crescut în idiomul cu o conotație negativă? La urma urmei, știm că acum, „spillikins“ înseamnă „să se angajeze în acest nonsens și inutil să pierdem timpul.“ Istoria este cauzele tăcute ale un astfel de sens, dar, se pare că, odată ce acest joc a început să depășească domeniul de aplicare al rațiunii.
2. Cauza de timp și de distracție timp
S-ar părea că totul este clar: necesitatea de a aloca mai mult timp decât orice fel de divertisment și de distracție. Dar dacă ai fost prezent în secolul al XVII-lea și a oferit pentru a juca pe cineva aceleași pionii după o zi grea, referindu-se la ora legală „pentru distracție“, abia dacă cineva a dat seama. Pentru că la acel moment sensul acestui cuvânt a fost exact invers, și într-adevăr a avut de a face cu vânătoare. De ce?
„Timp Pentru că și timpul de distracție„- un celebru spune țarului Alexei Mihailovici, în care șoimi, numit distractiv, atașat de o importanță aproape națională.
Acest lucru este elocvent două fapte: în primul rând, a fost responsabil cu Ordinul afacerilor secrete - cel mai influent la momentul stabilirii în Rusia, și în al doilea rând, în 1656, prin ordinul regele a fost elaborat un ghid detaliat „carte, polițist glagolemaya: noul cod și ierarhizarea Falconer Road“, care descrie regulile și tipurile de păsări vânătoare.
Din fericire, am ajuns la un manuscris veritabil de „jandarm“, în cazul în care există un post-scriptum, „Majestatea Sa mâna“: „... nu uita:. Cazul timpului și timpul de distracție“ Am atras atenția asupra legăturii cuvântului „și“? Deci, Alexis a sugerat că trebuie să fie abordate în mod egal și de vânătoare, și afaceri; în același timp, „ora“ și „timp“ sunt sinonime și ambele înseamnă „o perioadă lungă de timp“.
Declinul șoimi, ca un caz de importanță națională a venit în timpul domniei lui Petru I, care, spre deosebire de tatăl său, era indiferentă. Cu toate acestea, istoria propoziției regală nu sa sfârșit aici: în folclor, ea a intrat ca „timp de afaceri, timp de distracție“, iar apoi a dobândit complet un nou sens, datorită coroborat adversativ „ci“. În același timp, și „distracție“ au noi înțelesuri: „distracție, distracție, distracție“ primul „divertisment excesiv“ și apoi, și
3. Șapte vineri ale săptămânii
Ce Neamurile, și oamenii care lucrează cinci zile pe săptămână? Ambele au acordat întotdeauna o importanță deosebită vineri. În vremurile păgâne, această zi a fost dedicată zeiței fertilității și patron al feminin Mokosh, astfel încât toate femeile au fost interzise să se rotească, țese și se spală.
După adoptarea creștinismului, această tradiție a fost renăscut în ziua Sf. Paraschiva (Paraschiva - literalmente din grecescul „Vineri“), care a fost considerat pastratorul familiei fericire și asistent în munca agricolă ca Mokosh.
De-a lungul timpului, venerarea Sf. Paraschiva a fost externat de două zile, în anul 14 și 28 octombrie în stil vechi. Dar au existat votiv vineri, când mulți ortodocși încă refuzat să lucreze, și care a fost condamnat de către biserică. De exemplu, toate vechi superstiție rus asociate cu această zi a săptămânii, numit Suta capitolele „bogomerzkih și ademenirile de draci“:
Stoglav, 1551Da, în cimitir și satul și townships merg profeți falși, bărbați și Zhonka și fete, și femei staryya, gol și desculț, și prin creșterea părului ei și se dizolvă, se agită și ucis. Și ei spun că ele sunt bune vineri și Saint Anastasia și spune-le să zapovedati hrestyanom canoane zavechivati. Li se poruncește agricultorilor miercuri și vineri, manualul nu este cazul delati și soțiile nu de spin, și rochii nu myti și pietre și alte razzhigati nu a poruncit bogomerzkih cazul tvoriti cu excepția divină scrieri ...
Evident, este vorba de acestea și a spus că au șapte vineri în săptămâna. Și acum, spun astfel încât cei care schimba frecvent deciziile lor.
4. Mesaj de stejar
O dată, într-o conversație cu un prieten, am auzit fraza în discursul său: „Ce, un stejar a dat?“ Cum crezi că ea a însemnat? Se pare, a vrut doar să știu dacă totul este în regulă în capul meu și dacă am fost nebun. Ceea ce a fost o surpriză când a aflat că adevăratul sens al acestei phraseologism - să „moară“. Da. Și există mai multe versiuni de origine.
Pe una dintre ele, cifra de afaceri este legat de verbul „zadubet“ ( „rece, amortit, firma devin“). Astfel, sensul său original - „pentru a deveni fixat ca un oholodet de stejar“. Conform unui alt idiom poate fi asociată cu tradiția ingropau mortii sub un copac.
O a treia versiune a originii de expresie cu ritualuri conectează păgâne: în conformitate cu această ipoteză, cifra de afaceri inițial suna ca „da stejarul“, care este de a aduce un sacrificiu pentru divinitate. De ce stejar? Acest copac a fost un simbol sacru al Perun - zeul păgân al tunetului.
5. Sherochka cu masherochkoy
"Falling stele" D. N. Mamin-SiberianSherochka astăzi atât de acru, cum ar fi musca de toamna?
Ce crezi că ar surprinde pe nimeni în secolul al XIX-lea, după ce a auzit sherochke? Nu. Pentru că în timp ce acest tratament pentru femei a fost larg raspandita: ma Chère - «draga mea“ - de obicei, ei au numit reciproc elevi Institutul pentru Noble Maidens. Din această fraze în franceză a apărut „sherochka“ și „masherochka“ ca substantive derivate în stil rusesc.
Inițial sherochkoy cu masherochkoy glumind numit cel mai nobil dintre noblewomen care dans asociat din cauza lipsei de domnilor. Și este clar, în cazul în care a fost să ia oamenii din instituția de învățământ a femeilor? Ulterior, așa că am început să vorbim despre prieteni apropiați - „Cei mai buni prieteni“
nu confundat în propoziția anterioară, nu ai nimic? Eu nu pun la întâmplare într-un rând, și „sherochku cu masherochkoy“ și „prieteni“ sânul: ultima oara cand aceste expresii folosite adesea ca sinonime, deși este mai bine să nu facă acest lucru. Da, ambele înseamnă prietenia, dar încă cel mai vechi prieten - mai degrabă, amice, pentru că înainte de „se toarnă peste mere lui Adam“ însemna „la alcool bea, bea.“ Toate acestea nu este chiar aproape de valoare cu sherochkami inteligent!
6. Se toarnă pe primul număr
În pre-revoluționară ori, elevii de multe ori biciuit tije, uneori, pentru nici un motiv. Dacă cineva ajunge mai ales o mulțime de lovituri, pasibile de defect ar putea elibera la fel de mult până luna viitoare. De aceea, și să spunem „turna pe primul număr.“
7. spală oasele
Aici este o altă expresie, originea care fiori. Și toate pentru că este asociat cu vechiul rit de re-îngropare a decedat.
Pe vremuri, unii oameni cred că păcătosul nepocăit după moarte ar putea ieși din mormânt ca un vampir. Și pentru ao scăpa de blestem, ocazional săpat rude decedate și rămâne spălate pur apă, lapte sau vin.
De-a lungul timpului, această ceremonie sa scufundat în uitare, iar expresia „spală oasele“ pentru un motiv oarecare, a fost de a comunica cu calomnie și bârfă. Aparent, nu e de mirare vechi politician grec și poet chilo din Sparta (VI sec. BC.. E) a spus: „Pe morți sau bun, sau nimic altceva decât adevărul.“
Chiar mai interesante și neașteptate lucruri despre etimologia și gramatica limbii ruse pot fi învățate din cartea „Puternicul rusă“.
Cumpără cartea
Pentru a scrie bine - este o abilitate utilă, și de a dezvolta nu este atât de dificil. Cel mai bun mod - prin "inițială„Free și bineînțeles abrupt cu privire la scrierea creativă editori Layfhakera. Veți găsi o teorie, multe exemple și teme. Dreptul - va fi mai ușor pentru a îndeplini sarcina de testare și să devină autorul nostru. Abonează-te!