Știți de ce semafoarele sunt albastre și nu verzi în Japonia?
Miscelaneu / / April 06, 2023
Înțelegerea nuanțelor semnalelor din Țara Soarelui Răsare este destul de dificilă, dar vom încerca.
Dacă ați fost vreodată în Japonia sau ați văzut filme filmate acolo, probabil ați observat că semafoarele din această țară sunt diferite de cele care se găsesc în alte state. Au culori roșii și galbene la locul lor, dar în loc de verde - albastru.
De ce este asta? Ei bine, aici trebuie să apelezi la particularitățile lingvisticii japoneze. Faptul este că în limba acestei țări la început nu exista niciun adjectiv care să descrie culoarea verde. Exista doar cuvântul aoi (青い) și era folosit pentru toate nuanțele reci - smarald, albastru, cyan și așa mai departe.
Nu este nimic special în asta: multe popoare confuz aceste culori. De exemplu, în Iliada lui Homer, oamenii moderni Himba din Namibia nu aveau cuvinte speciale pentru albastru.
Există chiar și o teorie a conspirației pe internet conform căreia în antichitate oamenii erau un fel de daltonici și nu vedeau diferența dintre albastru și verde. Cu toate acestea, un lingvist și autor al cărții Through the Mirror of Language. De ce lumea arată diferit în alte limbi" Guy Deutscher
instalat, nu este asa.A făcut un experiment pe propria fiică - până la o anumită vârstă, nu a vorbit niciodată cu ea despre culoarea albastră, până când într-o zi a întrebat ce nuanță era cerul. La început fata a răspuns că este albă. Dar mai târziu, când a învățat cuvintele potrivite, a început să-l numească albastru.
Deutscher și-a dat seama că atât oamenii moderni, cât și cei antici au perceput culorile în același mod, doar că nu au avut întotdeauna concepte potrivite pentru a se referi la anumite nuanțe.
Biologia este aceeași pentru toată lumea, dar lingvistica și cultura influențează percepția asupra lumii. Culoarea albastră este rară în natură. Prin urmare, pentru multe popoare care nu aveau acces la coloranți strălucitori precum indigo, pur și simplu nu era nevoie introduce cuvinte separate pentru el.
Civilizaţie japonez a fost mai degrabă izolat, iar multă vreme ei savurat cuvântul aoi (青い), care a fost folosit pentru a se referi atât la albastru, cât și la verde. Mai târziu, japonezii au inventat un concept separat de midori (緑) pentru acesta din urmă. Dar totuși au continuat să numească aoi atât verde, cât și albastru - doar la modă veche.
Și din această cauză s-a întâmplat confuzie. Semafoarele au fost instalate pentru prima dată în Japonia în anii 1930 - cele obișnuite sunt: roșu, galben, verde. Dar japonezii au numit întotdeauna semnalul corespunzător aoi, nu midori.
Ca urmare, în 1973, guvernul Japoniei, prin ordin al Cabinetului de Miniștri obligat atunci când faceți semafoare, utilizați o nuanță albastră. Adică, tradiția de a numi cuvântul aoi ambele culori este atât de înrădăcinată în cultura japonezilor încât s-a dovedit este mai ușor să instalezi semafoare speciale pe străzi decât să-i forțezi să nu mai apeleze la o singură culoare alții.
Citeste si🧐
- Știți când Pământul va rămâne fără petrol?
- Știi de ce oamenii au cinci degete?
Textul la care sa lucrat: autor Dmitri Sazhko, editor Natalya Murakhtanova, corector Natalya Psurtseva