De ce aveți nevoie de un semn solid în rusă și este posibil să îl refuzați
Miscelaneu / / December 01, 2021
În vorbirea scrisă vie, „abuzatorul” calcă cu încredere pe călcâiele „adjutantului”.
Care este problema
Să luăm cuvântul care este larg răspândit astăzi: abuz sau abuz – care este corect? Dacă vă concentrați pe cărți de referință, atunci aveți nevoie de „b” aici. Se scrieReguli de ortografie și punctuație în limba rusă. Referință academică completă / Ed. V. V. Lopatina înainte de literele „e”, „ё”, „yu”, „I” în cuvinte de origine străină cu părți inițiale, care sunt prefixe în limba sursă, dar în rusă sunt incluse în rădăcină. aceasta ab-, dis-, con-, despre-, sub- si altii unii. De exemplu: abjurare Negare publică a credinței, convingeri. , adjutant, disjuncție, injecţie, conjunctivită, obiectT, subiect.
Cuvântul „abuz” provine din engleza abuz („offend, abuse”), care se întoarce laDicţionar englez Collins la latinescul ab ("de la, de la") și uti ("a folosi, a folosi"). Adică în rusă ar fi firesc să scrii cu „b”. Totuși, pe Web, majoritatea scrie cu „b”.
La începutul anului 2021, a fost lansat albumul lui Zemfira, unde a fost folosit un semn dur în titlul uneia dintre melodii - „Abyuz”. Lingvist
Maxim Krongauz a comentat foarte interesant acest fapt pe pagina sa de Facebook.Revizuirea regulilor în limbă nu este neobișnuită. Se întâmplă ca nerespectarea masivă a normei să ducă la actualizarea acesteia și să dea naștere la excepții. Acest lucru s-a întâmplat, de exemplu, cu minimarketul. Obișnuit mini- se scrie cu cratima. Cu toate acestea, relativ recent, dicționarul de ortografie a legalizatResursa academică de ortografie „ACADEMOS” a Institutului de Limbă Rusă al Academiei Ruse de Științe ortografie solidă „minimarket” și l-a clasificat ca o excepție.
Nu știm încă sub ce formă va apărea cuvântul „abyuz” în dicționar - cu un semn dur sau moale, dacă regula sau voința majorității scriitorilor va câștiga. Cu toate acestea, cea mai interesantă întrebare nu se limitează la acest caz: cât de clare și convenabile sunt regulile de utilizare a „b” în general?
Cu cuvinte noi, vorbitorii nativi nu sunt foarte ghidați de cărți de referință, dar în cele vechi, mulți se înșală - conjunctivită, injecție, conjunctură și alții scriu adesea cu „b”. Aparent, regula actuală nu poate fi numită simplă și convenabilă.
Când semnul dur este încă folosit
Cel mai adesea, separă prefixul și rădăcina sau separă prima parte a cuvântului de a doua, astfel încât sunetele vocale ulterioare să fie pronunțate corect.
Un semn solid este scris înainte de „e”, „e”, „u”, „i”:
- După prefixele rusești - supranatural, lift, nenucleare, prejubiliar, interlingvistică.
- După prefixele de origine în limbă străină - nivel de contor, post-nuclear, post-jubileu, superyacht.
- După părțile inițiale Două-, Trei-, patru- în cuvinte compuse - ancora dubla, tri-core, cu patru niveluri.
- In cuvinte paneuropean, curier.
Separat, observăm că în cuvintele abreviate compuse după părțile inițiale, semnul solid divizor nu este în mod tradițional scrisReguli de ortografie și punctuație în limba rusă. Referință academică completă / Ed. V. V. Lopatina. Adică, atunci când un cuvânt este format dintr-o frază, „b” nu este necesar: limba de stat, copii, special, inyaz, Ministerul Justiției. Și, după cum vedem, în unele cazuri absența „ъ” nu ne împiedică să pronunțăm totul corect.
În plus, semnul dur este folosit la transferul numelor proprii în limbi străine și cuvintelor derivate din acestea: Kizilyurt (oraș în Daghestan), Toryal (sat din Republica Mari El), Guo Hengyu (Nume chinez), Juvyasjärvi (lacul din Finlanda). În acest caz, separarea „ъ” este posibilă și înaintea literei „și”, de exemplu Junichiro (nume japonez).
Putem renunța la semnul greu
De-a lungul secolului al XX-lea, lingviştii au propus periodic desfiinţarea semnului solid divizor. În 1964, a avut loc o discuție publică activă.E. V. Arutiunov. 1964 Propuneri de îmbunătățire a ortografiei și discuția lor în presă / Buletinul RSUH. Seria „Istorie. Filologie. Culturologie. studii orientale" asupra proiectului de reformă ortografică, potrivit căruia, printre altele, s-a planificat abandonarea diviziunii „b”.
Desigur, propunerile mai îndrăznețe au provocat entuziasm: iepure de câmp, juriu și castraveți i-a impresionat pe nelingviştii mult mai mult decât abolirea semnului dur. Oamenii de știință au încercat să explice consistența propunerilor, cu o justificare științifică. Publicul a considerat însă că modificările ar presupune „alterarea” limbii, iar proiectul a fost respins.
În același timp, ortografia este doar un instrument de fixare a cuvintelor pe hârtie sau pe ecran. Limba este fonetică, morfologie, sintaxă. Scrisul este secundar, inițial limba exista doar în formă orală. Ortografia și punctuația sunt importante. Ele ajută la organizarea scrisului și servesc pentru ușurința de înțelegere, dar nu sunt în esență limbajul în sine. Nu echivalăm linia albastră care reprezintă râul pe hartă cu un râu adevărat undeva pe teritoriul Krasnoyarsk. Dacă începem să folosim linia verde în loc de albastră, apa din Yenisei nu se va schimba. Cu toate acestea, pentru mulți, schimbarea regulilor de ortografie este o încălcare a limbii.
Desigur, problema nu este doar că nespecialiştilor le este greu să ajungă în miezul problemei, ci şi că literatura va trebui republicată şi recalificată. Este foarte dificil și costisitor. Cineva crede că scopul final merită resursele cheltuite în perioada de tranziție, alții - că nu este. Până acum, au existat mai mulți susținători ai celui de-al doilea punct de vedere. Cu toate acestea, posibilele schimbări au fost discutate periodic după 1964.
Lingvistii moderni vorbesc si despre micile modificari ale regulilor de ortografie, dar publicul inca nu le accepta. Deși unele ajustări se fac constant: corectează ortografia unor cuvinte (același minimarket, jumătate de fațăResursa academică de ortografie „ACADEMOS” a Institutului de Limbă Rusă al Academiei Ruse de Științe în loc de polly, playlistResursa academică de ortografie „ACADEMOS” a Institutului de Limbă Rusă al Academiei Ruse de Științe în loc de playlist), clarificați unele reguli (folosirea literei „e”, ortografie continuă și întreruptă cu cratime). Doar că majoritatea oamenilor nici nu observă asta.
Acum este în curs să lucreze la un set actualizat de reguli, care va fi adoptat ca document oficial. În momentul de față, normele limbii ruse ca limbă de stat sunt determinate de documentul din 1956 - desigur, ar fi timpul să o actualizăm, pentru că s-au schimbat multe.
Cu toate acestea, nu sunt planificate reforme radicale, nu vom vedea schimbări semnificative. Și astăzi nimeni nu încalcă un semn solid, totul va rămâne la fel. Dar cine știe, brusc, peste câțiva ani, lingviștii vor propune revizuirea regulilor de folosire a „b”, iar publicul le va susține.
Citeste si🧐
- Când și de ce „cafea delicioasă” va fi considerată o normă, nu o greșeală
- De ce „telly” și nu „telly”
- A spune „inele” nu mai este o greșeală! Și încă câteva exemple când norma se schimbă în fața ochilor noștri